اهم الجمل الشائعة في اللغة الالمانية

اهم الجمل الشائعة في اللغة الالمانية

اهم الجمل الشائعة في اللغة الالمانية

كيف تصف الأشياء في اللغة الألمانية ::

Er macht das Fenster auf ~ Er öffnet das Fenster هو يفتح النافذة
Sie macht die Tür zu ~ Sie schließt die Tür هي تغلق الباب
Paul macht den Laptop aus ~ Paul schaltet den Laptop aus باول يطفئ اللاب توب
Natascha macht den Laptop an ~ Natascha schaltet den Laptop ein نتاشا تشعل اللاب توب
Sie trinkt den Saft هي تشرب العصير
Er isst Spätzle هو يأكل شبتزله “أكله في جنوب ألمانيا”
Die Kinder gehen hoch ~ Die Kinder gehen die Treppe hoch الأطفال يذهبون للأعلى
Kristina geht runter ~ Kristina geht die Treppe runter كريستينا تنزل لأسفل

 

اشهر الجمل الأمانية

Z.B. zum Beispiel على سبيل المثال
Ich muss Z.B. die Wohnung aufräumen, aber das will ich nicht يجب علي على سبيل المثال ترتيب الشقة لكن لا أريد هذا
ggf. gegebenenfalls ربما/ فيما إذا اقتضى الأمر ((يعتبر ظرف))
Ich werde ggf. nach Kairo fahren سأسافر للقاهرة إذا اقتضى الأمر
bzw Beziehungsweise أو ((يعتبر حرف عطف ويستخدم لتدارك أمر سبق ذكرناه في جملة ونريد أن نصحح المعلومة))
Schreiben Sie mir bzw meinem Chef einen Brief اكتبلي أو لمديري رسالة “المقصود أن يكتب لمديره وليس له”
هل تيريد المزيد من الجمل تجدها هنا

في هذا الدرس سنقوم بالتركيز علي اهم الجمل في اللغة الالمانية ::
جمل منوعة في اللغة الألمانية

Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch أنا أتعلم منذ سنتين ألماني
Ich habe Lust, Deutsch zu lernen لدي رغبة بتعلم الألمانية
Ich möchte Deutsch lernen أود أن أتعلم الألمانية
Ich muss mein Deutsch verbessern يجب علي أن أحسن ألمانيتي
Er will Deutsch lernen هو يريد أن يتعلم ألماني
Ich muss Deutsch lernen يجب أن أتعلم ألماني

و كيف تعبر عن الحوجة لشيء في اللغة الألمانية :


Ich brauche ein Wörterbuch, weil ich ein Wort nachschlagen muss أنا أحتاج إلى قاموس لأنني يجب أن أبحث عن كلمة
Ich habe kein Geld, weil ich alles ausgegeben habe jetzt brauche ich Geld أنا لا أملك مال لأنني صرفت كل شيء الآن أحتاج المال
Er braucht eine Fahrkarte هو يحتاج الى تذكرة
Er geht zum Fahrkartenautomaten, weil er eine Fahrkarte braucht هو سيذهب إلى مكينات قطع التذاكر لأنه يحتاج إلى تذكرة
Wir brauchen neue Möbel und deswegen fahren wir zu einem Möbelgeschäft نحن بحاجة إلى أثاث جديد ولهذا السبب سنذهب الى محل أثاث

لابد من معرفة كيفية التبرير في اللغة الألمانية ::


Ich nehme den Aufzug, weil ich zu faul bin, die Treppe zu nehmen سأخذ المصعد لأنني كسول جداً لأخذ الدرج
Ich nehme die Treppe, weil ich nicht auf den Aufzug warten will سأخذ الدرج لأنني لا أريد أن أنتظر المصعد
Ich fahre heute mit dem Fahrrad, weil das Wetter schön ist ~ Ich fahre heute Fahrrad, weil das Wetter schön ist سأذهب اليوم بالدراجة لأن الطقس جميل
Ich fahre mit dem Auto nach Leipzig, um meine Mutter zu besuchen سأذهب بالسيارة إلى لايبتسج لكي أزور والدتي
Er fährt mit der U-Bahn zur Arbeit, damit er keinen Parkplatz suchen muss هو يذهب بالأوبان للعمل لكي لا يتوجب عليه أن يبحث عن موقف للسيارات
Sie fährt mit dem Bus nach Hause, weil keine U-Bahn mehr fährt هي تذهب بالباص إلى المنزل لأنه لم يعد يذهب أوبان

لابد من شرح كيف تقول اعرف او يعرف في اللغة الألمانية ::

kennen + Akk يعلم /يعرف ((يستخدم مع الأشخاص والأشياء))
Ich kenne sie seit dem Kindergarten أنا اعرفها منذ الروضة
Ich kenne dieses Café nicht أنا لا اعرف هذا المقهى
kennenlernen يتعرف
Ich lerne gerne neue Leute kennen أنا أحب أن أتعرف على ناس جدد
Habt ihr euch schon kennengelernt? هل تعرفتم “على بعض”
sich auskennen + mit + Dativ يُلم في شيء/يكون على معرفه جيدة بشيء
Kennst du dich mit bulgarischer Küche aus? هل لديك معرفه بالمطبخ البلغاري؟
sich auskennen + in + Dativ يُلم/يكون على معرفه بالمناطق
Ich kenne mich in der Altstadt gar nicht aus أنا لا اعرف على الإطلاق في المدينة القديمة